|
BRIGISKATA ETNO-KULTURNA
VRSKA SO MAKEDONCITE
(Aleksandar Donski)
- Praktichno konstataciite na Borza se decidni: dorskata
migracija vo Makedonija, t.e. dorskoto (grchko) etnichko
poteklo na antichkite Makedonci, se zasnovani vrz
mitologija i folklor, t.e. imaginacija i fantazija. Onie
koi ja zastapuvaat ovaa teorija samo ja prepishuvaat edni
od drugi bez da ja potkrepat istata so nauchni potvrdi (arheoloshki
artefakti).
D-r Nade Proeva pishuva deka etnichkite vrski pomeggu
Brigijcite (Frigijcite) i antichkite Makedonci se
sogleduvaat vo zaednichkite elementi od dvata jazika, no i
vo drugi kulturni segmenti (obichai, religija, keramika i
sl.). Taa naveduva i izvesen broj bozhestva shto bile
identichni i kaj Makedoncite i kaj Brigijcite.
Za brigiskata etnichka vrska so Makedoncite pishuva i
Herodot, koj veli:
"Povikuvajkki se na tvrdenjata od Makedoncite, Frigijcite
vo vremeto koga zhiveele vo Evropa zaedno so Makedoncite,
go pozajmile svoeto ime od Brigijcite, no po nivnoto
iseluvanje vo Azija tie si go smenile i imeto (od Brigijci
pochnale da se narekuvaat Frigijci, z.m.), zaedno so
mestoto na zhiveenje". (Herodot, cit. delo).
Indicija za srodnosta pomeggu Makedoncite i Brigijcite (Frigijcite)
dava i latinskiot istorichar Kvintij Kurtij Ruf (cit.
delo, str. 276). Toj pishuva deka Makedonecot Filota,
svoite sonarodnici Makedonci, ponekogash gi narekuval "Frigijci".
Interesno podocnezhno svedoshtvo za vakvata vrska dal i
vizantiskiot istorichar i pisatel Nikifor Grigora. Za
vreme na svojata poseta na Strumica vo 1326 godina, toj
opishal nekoi od narodnite pesni shto tamu gi slushnal.
Toj decidno tvrdi deka (iako ne go razbiral jazikot na
tamoshnoto naselenie) strumichkite narodni pesni mnogu
potsetuvale na - frigiskite. ("Odbrani chetiva za
istorijata na makedonskiot narod", Skopje, 1951, str.
122). Ova znachi deka Makedoncite vo 14 vek, kako svoe
nasledstvo, se ushte gi neguvale starite
antichko-makedonski (brigiski) motivi vo narodnite pesni.
Brigijcite ostavile svoj znachaen etno-kulturen udel i
srede drugi balkanski narodi, pa ottamu e slichnosta vo
kulturata pomeggu antichkite Makedonci i ovie narodi (pred
se Trakijcite). I ne sluchajno Polibij (Polybius) napishal
deka Makedoncite i Trakijcite bile lugge od "ist narod" (Polybius
29,6.2).
Za jazikot na Brigijcite (Frigijcite)
Poradi faktot shto navedovme primeri za slichnost pomeggu
jazikot na antichkite Makedonci i deneshniot makedonski
jazik (no i drugi slovenski jazici), logichno bi bilo i da
se ochekuva takvi zborovi da postojat i vo brigiskiot (frigiskiot)
jazik.
Spomnavme deka se smeta oti Frigijcite se doselile vo Mala
Azija i Trakija okolu 1200 godina pred Hrista (iako za ova
ima razlichni mislenja).
So tekot na vekovite frigiskiot jazik pretrpel znachitelni
promeni (shto, vprochem, se sluchuva so site jazici na
svetot). Taka denes ovoj jazik e podelen na starofrigiski
i na novofrigiski.
Vo Mala Azija pronajdeni se okolu 200 kratki ispisi od
starofrigiskiot jazik (od okolu 8 do 6 vek pred Hrista),
glavno locirani vo drevniot frigiski grad Gordium (chija
etimologija bila tokmu grad). Tie bile napishani so azbuka,
koja bila mnogu bliska so grchkata (koja, pak, kako shto e
poznato, e samoa adaptacija na fenikiskoto pismo). Toa
bile kratki rechenici sostaveni od po samo nekolku zborovi.
Od novofrigiskiot jazik (2 i 3 vek po Hrista) isto taka
ima otkrieno natpisi i vo ovoj jazik vekke e zabelezhano
vlijanie od grchkiot jazik.
Poradi znachitelnite razliki pomeggu starofrigiskiot i
novofrigiskiot jazik, nekoi istrazhuvachi smetaat deka toa
se dva razlichni jazika. Meggutoa, povekketo istrazhuvachi
se soglasuvaat deka starofrigiskiot i novofrigiskiot se
samo dve razvojni formi na eden ist jazik.
Denes se zachuvani povekke desetici zborovi od frigiskiot
jazik, no na dobar del od niv znachenjeto ne e poznato,
iako ima razni tolkuvanja i shpekulacii vo vrska so toa.
Niz dostapnata literatura pronajdovme korpus od blizu
sedumdeset zborovi od frigiskiot jazik, chie znachenje e
utvrdeno. Ochigledno e deka bez malku polovinata od niv
(spored svojot izgovor i znachenje) nesomneno asociraat na
zborovi od deneshniot makedonski i drugite slovenski
jazici. Frigiskite zborovi gi prenesuvame transkribirani
so kirilichni bukvi, a nivnoto znachenje go prezedovme od
golemata studija "Indoevropskata lingvistika" od polskiot
lingvist Pjotr Gasiorovski (Piotr Gasiorowski), objavena i
na internet (http://www.geocities.com/caraculiambro).
Da napravime osvrt kon starofrigiskite zborovi koi imaat
slichen izgovor i znachenje so zborovi od deneshniot
makedonski jazik, no i od drugite slovenski jazici.
Zborovi od frigiskiot jazik - Deneshen makedonski i drugi
slovenski jazici
balaios (golem) -
bolshoj (golem na ruski);
beret (zema, sobira) -
bere (zema, sobira);
bago (bogatstvo) -
blago (bogatstvo);
bambalon (penis) -
bambule (penis, dijal.);
bonekos (zhena) - bona (devojka, zhena na bosanski);
belte (mochurishte) -
blato ve, oe (svoe);
svoe vedu (voda) - voda;
vekos (leb) - vekna;
videto (vide toj) - vide toj;
gordum (grad) - grad;
germe (topol) -
grean, greeme (toplime);
glanos (hiena) -
glutnica
(grupa hieni ili volci);
dadon (tie dadoa) -
dadoa;
dumos (sobranie) -
dom, duma (sobranie na
ruski);
elegos (tazhna pesna) -
elegija;
zelkia (zelenchuk) -
zelka (vid zelenchuk);
zemela (zemja) zemja -
zemla (dijalekt.);
zetna (porta) -
zatna (zatvora);
iman (kult) -
himna (kultna pesna);
kan (kazhan) - kazhan;
kiklen (trkalo, krug) -
ciklichen (kruzhen);
knuman (grob) - Humka;
kunes (kuche) - kuche;
matar (majka) -
mater, majka;
park (raste) -
prkne (raste);
tri (tri) - tri.
|