|
ANTICHKO-MAKEDONSKA
TOPONIMIJA
(Aleksandar Donski)
- * I vo antichko-makedonskata toponimija se prepoznavaat
zborovi so koren od deneshniot makedonski jazik!
* "Dojdie" - bilo ime na makedonska kolonija vo Mala Azija,
vo koja imalo "dojdenci"!
I vo antichko-makedonskata toponimija mozhat da se
prepoznaat zborovi slichni ili isti po izgovor so zborovi
od deneshniot makedonski jazik (no i so zborovi od drugi
slovenski jazici). Sepak, etimologijata na golem del od
toponimite e nepoznata (ne samo na makedonskite, tuku i na
toponimite od drugi zemji i narodi), pa nivnata sporedba
so zborovi od nechij jazik ostanuva vo sferata na
pretpostavkite. Meggutoa, ako se ima predvid deka
dotichnite toponimi sepak, se sozdadeni od jazikot na
narodot shto prv vo niv zhiveel, logichno bi bilo da se
bara analogija pomeggu toponimot so zbor od jazikot na
narodot shto go sozdal toj toponim. (Na primer, vo imeto
na nekoj japonski grad, ne mozheme da barame analogija so
nekoj zbor od litvanskiot, ruskiot ili makedonskiot jazik,
tuku samo vo japonskiot).
Od toj aspekt gledano, kke navedeme nekolku makedonski
toponimi, koi smetame deka (i pokraj nivnata grchka
transkripcija, preku koja stignale do nashevo vreme so
chestopati vmetnuvaniot grchki sufiks "s") imaat analogija
so zborovi od deneshniot makedonski jazik, no i so zborovi
od rugi slovenski jazici (iako etimologijata na najgolem
del od niv ne e poznata).
Arnae. Ovoj grad se naoggal na Halkidik i nego go spomnal
Tukidud (4, 103). Vo negovoto ime se prepoznava
makedonskata pridavka arna.
Atakus. Vo ovoj antichko-makedonski toponim se prepoznava
imenkata "ata" (tatko) od t.n. staroslovenski jazik.
Postoi i antichko-makedonsko lichno ime Ata.
Barnus. Grad shto se naoggal na patot Via Engatia nekade
pomeggu Lihnid i Heraklea. Mozhebi negovata etimologija
ima vrka so deneshnata makedonska imenka "brana"?
Beroja. Ovoj poznat makedonski grad ochigledno deka vo
sebe go sodrzhi glagolot "bere" (sobira), za koj vidovme
deka postoi i vo antichko-makedonskata onomastika i chie
znachewe e poznato. Potsetuvame deka vo Makedonija postoi
i grad Berovo, chie ime go ima istiot koren.
Bilazora. Izgovorot na imeto na ovoj poznat makedonski
pajonski grad potsetuva na deneshnite makedonski zborovi "bela
zora".
Blaganois. Vo izgovorot na ovoj toponim se prepoznava
deneshniot makedonski zbor blaga (bogatstva). Vo
prodolzhenie kke vidime deka vo frigiskiot jazik
pridavkata blago se izgovarala kako bago, shto mozhe da
bide ushte edna indicija vo prilog na pretpostavkata za
etimologijata na korenot na ovoj toponim.
Bora. Antichko-makedonskoto ime na ovaa planina, na koja i
denes rastat borovi, mozhebi e izvedeno od imeto na ova
rastenie, koe vo izbrojana mnozhina glasi tokmu bora.
Vedu. Znacheweto na ovoj zbor vo brigiskiot jazik bila
voda. Vsushnost Vedu e najstaroto ime na deneshniot
makedonski grad Voden. Grchkiot arheolog Aliki Stujanaki
vo periodichno spisanie "Edesaika hronika" (Voden,
maj-avgust, 1972, cit. spored Hristo Andonovski, cit.
delo) pishuva deka makedonskiot grad Voden, shto Grcite go
vikaat Edesa, otprvin bil brigiski grad i deka staroto ime
na ovoj grad bilo Vedu, shto znachelo "izobilstvo so voda".
Ne samo shto slichnosta na imeto Vedu so deneshnoto
makedonsko ime na ovoj grad Voden e povekke od ochigledna,
tuku i znacheweto na ovie zborovi e potpolno identichno.
Sekako deka i ovoj zbor go ima i vo drugite slovenski
jazici.
Galia. Ova bilo najstaroto ime za Solun. Ochigledna e
potpolnata izgovorna (a mozhebi i etimoloshka)
identichnost so deneshniot makedonski zbor galija (korab).
Gordinia. Ovoj grad e spomnat od Tukidid vo "Peloponeskata
vojna". Vo prodolzhenie kke vidime deka grad so rechisi
istoto ime (Gordium) postoel i vo Frigija, a negovata
etimologija bila - grad. Ottamu, smetame deka i
etimologijata na ovoj makedonski grad bila ista - grad (gorod
na ruski), imajkki gi predvid etno-kulturnite vrski
pomeggu Makedoncite i Frigijcite.
Dojdie (Doidze). Ime na antichko-makedonska kolonija koja
se naoggala vo blizina na lidiskiot grad Apolonija vo Mala
Azija (P. Herrmann, "Neue Inschriften zur Hist.
Landeskunde von Lzdien," ibid. 77, 1, 1959; 6-10). Vo
imeto se prepoznava deneshniot makedonski zbor dojde, shto
mozhe da asocira na dojdenci, t.e. na Makedoncite koi tamu
doshle i ja osnovale ovaa makedonska kolonija.
Dober(os). Ovoj makedonski grad e spomant od Tukidid vo "Peloponeskata
vojna". Negovata etimologija ne e poznata, no izgovorno
postetuva na deneshniot makedonski zbor "dobar".
Dravesk(os). Ovoj antichko-makedonski grad se naoggal vo
oblasta Edonija okolu 12 km. severno od Amfipol. Smetame
deka vo negoviot koren se prepoznava makedonskata (i
opshtoslovenska) imenka zdravje. Interesno e toa shto kaj
Homer deneshniot makedonski zbor zdravo e zapishan kako
dravikos, t.e. mnogu slichno kako imeto na gradot
Draveskos, dodeka na grchki zdravo e gjasu.
Kition. Ime na star grad vo Makedonija, shto go spomnuva
Ksenofont (440-355 pred Hrista). Korenot na ovoj toponim
izgovorno e ist so deneshniot makedonski glagol: kiti (ukrasuva).
Kitos. Ime na planina vo Makedonija shto ja spomnal
Ksenofont. Ima ist koren kako gradot Kition.
Krenida(s). Ovoj antichko makedonski grad, osnovan vo 360
g. pred Hrista, ima ist izgovor so deneshniot makedonski
glagol: kreni (podignuva).
Koroneia. I izgovorot na imeto na ova ezero e slichen so
deneshniot makedonski zbor korona, a eventualnata slichna
ili ista etimologija kke ostane za idni istrazhuvawa.
Krestonia. Imeto na ovaa oblast (po svojot izgovor asocira
na deneshniot makedonski zbor krstosnica.
Lebaea. Ova e ime na nekoj star grad spomnat od Herodot.
Ona shto e interesno e deka imeto na ovoj grad e povrzano
so predanieto za lebot, shto dvojno narasnuval koga bil
pechen za Perdika (idniot makedonski car), koj tamu
prestojuval dodeka bil dete. Znachi, pokraj slichniot
izgovor, imame i indicii za mozhna etimoloshka
identichnost pomeggu imeto na ovoj grad i deneshnata
makedonska imenka leb.
Lete. Ime na antichko-makedonski grad, chij izgovor e ist
so deneshniot makedonski zbor lete.
Ludi(as). Antichko-makedonsko ime na ezero, koe, po svojot
izgovor, lichi na deneshniot makedonski zbor ludi. Poznato
e deka i denes vo Makedonija postoi reka koja go sodrzhi
ovoj zbor (Luda Mara).
Mende. Imeto na ovaa antichko-makedonska naselba postoi i
denes kako makedonski zbor (mende), shto znachi platno od
kozha nanizhano so stari moneti. Inaku, zborot Mende denes
e zachuvan i kako mashko ime, posebno kaj Makedoncite od
juzhnite kraevi na Makedonija.
Orestis (Orestida). Ime na antichko-makedonska oblast koja
se naoggala vo jugozapadniot del na Makedonija. Vo
frigiskiot jazik "oru" znachelo "gore". Ottamu,
naverojatno deka shtom ime (toponim) so vakov koren imalo
i vo jazikot na antichkite Makedonci, mozhe da se
pretpostavi deka i etimologijata e ista (Orestida - Gorna
zemja). Vo Makedonija i denes postoi selo Oreshani.
Palena. Ova e ime na eden od polustrovite na Halkidik. Vo
vrska so negovata etimologija vekke spomnatiot sovremen
bugarski istorichar i lingvist Sotirov pishuva:
"Palena na bugarski znachi "izgorena zemja" shto na grchki
korektno e prevedeno kako "flegra" (Sotiroff, cit. delo,
str. 24).
Se razbira deka palena i na makedonski znachi izgorena, pa
ottamu gledame deka etimoliogijata i izgovorot na ovoj
toponim celosno se vklopuvaat vo deneshniot makedonski
jazik, a sekako i vo drugi slovenski jazici.
Pimpla (Pimpla). Ime na oblast (spored nekoi avtori ime na
grad) vo antichko-makedonskiot region Pierija. Vo nekoi
izvori ovoj toponim e opishan i kako Pipla. Od ova ime bil
izveden makedonskiot naziv za muzite - Piplei. Vo
makedonskiot jazik (no i vo drugi slovenski jazici) se
koristi imenkata pimpla (tapka vo mesto), no teshko e da
se pretpostavi dali ovoj glagol vo minatoto ima nekoja
vrska so etimologijata na imeto na oblasta Pimpla.
Skaptesil. Izgovorot na prviot del od imeto na ovoj
rudarski region e ist so izgovorot na deneshniot
makedonski zbor skap, shto mozhebi i asocira na vrednosta
na rudata shto ottamu bila vadena.
Smila. Imeto na ovoj antichko-makedonski grad (spomant od
Herodot) napadno potsetuva na imenkata mila (smilena).
Stenai. Etimologijata na ovoj antichko-makedonski grad
verojatno bila premin, tesnec. Vo deneshniot makedonski
jazik postoi glagolot stesna.
|