|
ANTICHKO-MAKEDONSKI IMINJA SO
DENESHNA MAKEDONSKA ETIMOLOGIJA
(Aleksandar Donski)
- * Povekke antichko-makedonski lichni iminja imaat svoja
etimologija vo sovremeniot makedonski jazik!
* Mirkin, Nana, Pita, Stamen, Stasan... - iminja shto gi
nosele i antichkite Makedonci.
Myrcin(us). Imeto Mirkinus go zapishal Herodot kako ime na
kral na makedonskoto pleme Edoni. Ako se otstrani grchkiot
sufiks "us" se dobiva imeto Mirkin. Vo deneshniot
makedonski onomastikon postoi zhenskoto ime Mirka (izvedeno
od imenkata mir), dodeka Mirkin e prisvojna pridavka
izvedena od ova ime, koja znachi "onoj shto pripagga na
Mirka". Poznato e deka duri do prvata polovina na 20 vek
Makedoncite bile determinirani spored imeto na bliska
zhenska lichnost. Toa najchesto bila majkata (Pencho Conin,
t.e. Pencho koj bil sin na Cona), no ponekogash duri i
sakanata (Kosta Racin, koj go dobil svojot prekar poradi
imeto na negovata sakana Raca i sl.).
Nana. Ova ime, od avtentichni izvori, go prenesuva d-r
Nade Proeva (cit. delo, str. 153). Vo deneshniot
makedonski jazik se koristi glagolot nana (spie). Imeto
Nana postoi i vo deneshniot makedonski onomastikon.
Perustae. Ova brigisko-makedonsko ime izgovorno potsetuva
na makedonskata imenka perustija (predmet od starata
pokukknina so pomosh na koj se podgotvuval ruchek nad
otvoren ogan). Vo sovremeniot makedonski onomastikon se
srekkava imeto Peruska.
Pita. Imenkata pita postoi vo povekke slovenski jazici. Vo
sovremeniot makedonski onomastikon postoi imeto Pito.
Pittak(os). Dali ova e varijanta na prethodnoto ime?
Imenkata pitach postoi vo deneshniot makedonski jazik (toj
shto pita, bara). Vo sovremeniot makedonski onomastikon
posvedocheno e imeto Pitako.
Plat(or). Ova ime isto taka e spomnato od d-r Nade Proeva
(cit. delo, str. 144). Izgovorno vo negoviot koren se
prepoznava deneshnata makedonska imenka plat (vid na
platno). Vo deneshniot makedonski onomastikon postoi imeto
Platin.
Pyrrh(os). Osnovata na ova ime izgovorno e ista so
deneshnata makedonska imenka pir (shto ja ima i kaj
drugite slovenski) jazici. Slichna imenka so znachenje
povrzano so ognot ima i vo grchkiot jazik. Postojat
nekolku antichki iminja so osnovata pir.
Rumi. Ova antichko-makedonsko ime e spomnato kako ime
najdeno na natpis (Aleksandar Matkovski: "Makedonija vo
delata na stranskite patepisci 1778-1826"; Skopje, 1992,
str. 54). Izgovorno korenot na ova ime go ima vo
deneshnata makedonska pridavka Rumena (koja se srekkava i
kako zhensko ime vo deneshniot makedonski onomastikon).
Sever(os). Ova antichko ime izgovorno ja sodrzhi imenkata
sever. Vo sovremeniot makedonski onomastikon postoi imeto
Sever.
Sipa, Sipa(s). I ovde imame dve formi na istoto
brigisko-makedonsko ime, od koi ednata e helenizirana so
grchkiot sufiks "s". Imenkata sipa postoi vo deneshniot
makedonski jazik (a sekako i vo drugi slovenski jazici)
kako ime na ezersko zhivotno. Vo sovremeniot makedonski
onomastikon postoi imeto Sipe.
Sita. Ova antichko-makedonsko pajonsko ime, vrz os-nova na
avtentichki izvori go naveduva d-r Nade Proeva ("Studii na
antichkite Makedonci", cit. delo, str. 151). Ova ime
izgovorno se poklopuva so pridavkata sita. Vo sovremeniot
makedonski onomastikon postoi mashkoto ime Sitko.
Sopol(is). Sluchajot so ova antichko-makedonsko ime e
mnogu interesen. Ova ime e spomnato od Arijan, kako ime na
makedonski oficer vo vojskata na Aleksandar Makedonski (Arrian:
"The Campaigns of Alexander", vo prevod na Aubrey De
Selincourt, Pengiun books, USA, 1987). Vo Rechnikot na
Qubica Stankovska (str. 255), e zapishano potpolno istoto
ime (Sopol), kako ime na Makedonec od 17 vek. Ona shto e
interesno e tvrdenjeto na Stankovska deka etimologijata na
ova ime e - slovenska. Vo vrska so ova Stankovska pishuva:
"Sopol, izvedeno od praslovenskiot koren "sop" plus sufiks
"ol", spored Sopotin, Sopotnik, spored staroslovenski "sopol",
XVII vek".
Vo prodolzhenie avtorkata go dava i imeto Sopotin, chija
etimologija ja objasnuva so staroslovenskiot termin za
silen izvor.
Stamen(es). I ova ime go spomnuva Arijan (cit. delo, st.
232). Zborot stamen e poznat deneshen makedonski zbor i
istiot, po svojot izgovor, celosno se poklopuva so ova ime
shto go nosele antichkite Makedonci. Imeto Stamen postoi i
vo deneshniot makedonski onomastikon.
Stasan(or). I ova ime go spomnuva Arijan (cit. delo na
nekolku mesta). Ochigledno deka izgovorno korenot na ova
ime e identichen so deneshniot makedonski zbor stasan. Vo
sovremeniot makedonski onomastikon postojat iminjata:
Stase, Stasin i Staso.
Scritia. Ova ime e spomnato vo knigata "Travels in
Northern Greece" by William Martin Leake, London, 1835,
vol. III (Nacionalna biblioteka Pariz, signatura
J.12345-12348). Izgovorno vo ova ime se prepoznava
pridavkata skrita.
Tata, Tato, Tataia. Ovie iminja, vrz osnova na
avten-tichni izvori go naveduva d-r Nade Proeva ("Studii
na antichkite Makedonci", cit. delo). Vo srednovekovniot
makedonski onomastikon se srekkavaat iminjata: Tato, Tate,
Tatko, Tatka i Tatin.
Temen(os). Poznato antichko-makedonsko ime, koe izgovorno
se poklopuva so deneshniot makedonski zbor temen, shto go
ima i vo drugite slovenski jazici. Vo deneshniot
makedonski onomastikon postoi ime so ist koren - Temenuga.
Traizina. Korenot na ova brigisko-makedonsko ime izgovorno
potsetuva na makedonskata pridavka trazhena (barana,
posakuvana).
Caran(us). Poznato antichko-makedonsko lichno ime. Vo
negoviot koren se prepoznava deneshnata makedonska imenka
kruna, koja ja ima i vo drugi slovenski jazici. Vo
sovremeniot makedonski onomastikon postoi imeto Karanche.
Crater(us). Ova ime e spomnato od nekolku avtori.
Izgovorno imeto e isto so deneshniot makedonski zbor
krater, shto go ima i vo drugite slovenski jazici. Vo
deneshniot makedonski onomastikon postoi imeto Krate.
Drugi lichni iminja
Postojat i drugi lichni iminja shto gi nosele antichkite
Makedonci, koi po svojot izgovor asociraat na deneshni
makedonski zborovi i na zborovi od drugite slovenski
jazici, a ovde navedovme samo nekoi od najochiglednite.
Sepak nedostasuva etimologijata na najgolemiot del od niv
za da se potvrdi celosnata vrska, iako izgovorot napadno
se poklopuva.
Nekoj mozhebi kke zabelezhi deka znachenjeto na deneshnite
makedonski zborovi, no i na zborovi od drugite "slovenski"
jazici, ne mozhe da se upotrebi za etimoloshka analiza na
lichnite iminja shto ovde gi navedovme. Mozhebi nekoj kke
zabelezhi deka e teshko zamislivo nekoj svoeto dete da go
krsti Perustija (metalen predmet shto se staval na ognot),
pa ottamu izgovornata slichnost pomeggu imeto Perustae i
imenkata perustija e samo "sluchajnost". Kako odgovor na
ova kke potsetime deka krite-riumite za sozdavanje na
lichnite iminja vo antikata ne bile sosema isti kako
denes. Konkretno, vo makedonskiot onomastikon duri i vo 19
vek postoele lichni iminja izvedeni od predmeti od
pokukkninata. Takvo e lichnoto ime Masa, potoa imeto Lambe
i drugi. Ovoj fakt mozhe da pretstavuva indicija deka i
antichkoto ime Perustae etimoloshki e povrzano so imenkata
perustija, koja vo minatoto bila vazhen del od
pokukkninata.
SHto se odnesuva do lichnite iminja, koi izgovorno se
poklopuvaat so deneshni makedonski glagoli, kke spomneme
deka takvi iminja postojat i vo deneshniot makedonski
onomastikon (Gone, Bere i drugi).
SHto se odnesuva do iminjata koi izgovorno se slichni ili
isti so deneshni makedonski zborovi za delovi od obleka (Mantijas,
Plator), kke kazheme deka i takvi iminja se zabelezhani vo
makedonskiot onomastikon. Konkretno vo 19 vek e
posvedocheno imeto Vuna (dijalektna forma od volna).
Seto ova e ushte eden pokazatel deka kriteriumite na
sozdavanje na lichnite iminja vo minatoto i navistina ne
bile isti kako segashnive i toa mora da se ima predvid
koga se istrazhuva nivnata etimologija.
Sekako deka postojat i izvesen broj iminja shto gi nosele
antichkite Makedonci, koi nemaat slichnost so deneshni
makedonski zborovi, a postojat i iminja koi imaat svoi
analogii i etimoloshko tolkuvanje i vo grchkiot jazik.
Na krajot od ova poglavie da kazheme i deka postojat
izvesen broj nazivi za zhivotni i rastenija kaj antichkite
Makedonci, spomnati od razni antichki avtori, no teshko e
da se utvrdi koi od niv bile chisti makedonski iminja, a
koi eventualno bile prifateni od nekoi drugi narodi.
Poradi toa shto ne mozhe da se utvrdi ni dali toa bile
iminja povrzani so oddelni geografski oblasti i sl., kade
dotichnite zhivotni i rastenija se srekkavale,
etimologijata na ovie iminja praktichno teshko mozhe da se
istrazhuva. Kako deneshna analogija kke gi spomneme, na
primer, deneshnite nazivi na ribi: krap, mrena, cijak i
drugi. Koj mozhe da ja otkrie nivnata etimologija? Taka e
i so maliot broj nazivi za nekoi zhivotni i rastenija, za
koi se znae deka gi koristele antichkite Makedonci, a
chija etimologija teshko mozhe da se utvrdi.
|